Knigi-janzen.de - russische bücher, russische dvd, russkie knigi
Impressum  |   Условия заключения сделки (AGB)  |   Условия заказа подарков
Я ищу:
Тел.: +49 9632 7999000
Подписка на новости
Переводы документов с русского на немецкий и с немецкого на русский языки
Ромео и Джульетта. Сонеты

Ромео и Джульетта. Сонеты

Уильям Шекспир

Подкатегории: Зарубежная классика
Код: 09776018
Страниц: 336
Переплет: твердый
Бумага: офсетная
Язык издания: русский
Год издания: 2025
Возрастные ограничения: 12+
Размер: 10.5 x 16.6 x 2.5 см
Вес: 340 г.
ISBN: 978-5-04-201165-8
Наличие:
на складе (отправка в течение 12-17 рабочих дней)
Основной раздел
6.47 €
Скидка: 50%
вместо: 12.95 €
  •  
Описание:
Изящная серия идеально подойдёт тем, кто при выборе издания обращает внимание не только на проникновенное содержание, но и на изысканное оформление. Книга компактного формата в твёрдом переплёте. Оригинальный дизайн, тактильная обложка с тканевой фактурой. Белая бумага, удобный для чтения шрифт.
Книги этой серии вызывают ассоциации с «прекрасной эпохой» и становятся тем необходимым элементом, который, почти по совету Коко Шанель, должен быть в сумочке каждой женщины. Чтобы всегда чувствовать себя уверенно, выглядеть элегантно и раскрывать свою уникальность.
Состав серии порадует любителей искренних и глубоко волнующих романов. В ней собраны лучшие романтические произведения мировой литературы в переводах признанных мастеров. Это «Гордость и предубеждение», «Маленький принц», «Страдания юного Вертера», «Портрет Дориана Грея», «Великий Гэтсби», а также жемчужины русской классики — «Мастер и Маргарита», любовная лирика Сергея Есенина и Александра Пушкина. Эти книги проникают в глубины человеческой души и исследуют каждое движение трепещущего сердца.
В книгу вошли великие произведения Вильяма Шекспира: пьеса «Ромео и Джульетта», сонеты. В «Ромео и Джульетте» история любви двух молодых людей рассказана так выразительно и динамично, что на протяжении веков ее ставят во всех театрах мира, а с появлением кинематографа — экранизируют ведущие режиссеры. Имена влюбленных из Вероны стали символом безграничной любви. А строки сонетов по-прежнему звучат в нас эхом собственных мыслей и переживаний. Каждому понятны слова, обращенные к любимому: «И кажется великолепной тьма, когда в нее ты входишь светлой тенью». Мало кто из писателей умел столь просто и ясно говорить с человеком о человеке, чтобы спустя столетия быть близким и понятным читателю.
Пьеса и сонеты представлены в переводах талантливых поэтов: Бориса Пастернака и Самуила Маршака. Оба перевода объединяют современный язык, выразительность и лаконичность. Потому они по праву считаются лучшими.
  • наименований:
  • 0
  • количество:
  • 0
  • сумма:
  • 0.00 €
Impressum    Условия заключения сделки (AGB)    Политика конфиденциальности (Datenschutz)
Copyright © 2006-2025. Knigi-janzen.de Тел.: +49 9632-7999000