|
|
Избранное: В лучших переводах знаменитых русских поэтов
Шекспир У.
Код: 09114254
Страниц: 352
Переплет: твердый
Бумага: серая
Иллюстрации: ч/б иллюстрации
Размер: 12.5 x 20.5 x 3 см
Вес: 394 г.
ISBN: 978-5-699-33435-3
Наличие: распродано
|
Описание:
Эта книга представляет лучшие из русских переводов произведений Шекспира — трагедий, исторических драм, комедий, поэм и сонетов; те лирические фрагменты из пьес великого английского поэта, которые имеют отдельную стихотворную судьбу. Вый дя за пределы театральных жанров, поэзия Шекспира обретает новое силовое поле, не ожиданные смысловые оттенки, свежие интерпретации. Читатель сможет — в обход дра матургических сюжетов — вплотную приблизиться к тому самому Шекспиру, о котором Борис Пастернак написал: «Он дитя природы в любом отношении, возьмем ли мы не обузданность его формы, его композицию и манеру лепки или его психологию и нравст венное содержание его драм. Взрывы шекспировской образности исключительны. Его сравнения — предел, за который никогда не заходило субъективное начата в поэзии. Он наложил на свои труды более глубокий личный отпечаток, чем кто-либо до или после него». Наследие бессмертного Шекспира может быть осмыслено исключительно в лири ческом ключе — благодаря замечательным переводам Бориса Пастернака, Михаила Куз мина, Ирины Евсы. Это издание отличается не только высокой поэгической концентра цией, но и прекрасным изобразительным рядом: великолепной графикой сэра Джона Джилберта (1817—1897)—.лучшего иллюстратора произведений гениального Шекспира
|
С этим товаром часто покупают:
|
|
|