|
|
Хафиз. Газели в филологическом переводе. Часть 1
Пригарина Н. И.
Код: 04655020
Страниц: 606
Переплет: твердый
Размер: 14.5 x 21.5 x 3.5 см
Вес: 702 г.
ISBN: 978-5-7281-1299-0
Наличие: на складе (отправка в течение 12-17 рабочих дней)
Основной раздел
22.99 €
Скидка: 45%
вместо: 41.80 €
|
Описание:
Шамсуддин Мухаммад Хафиз (ум. 1389) принадлежит к числу величайших лирических поэтов в мировой литературе. Хафиз хорошо знаком русскому читателю по многочисленным поэтическим переводам. Вниманию читателей предлагается первый филологический перевод газелей Хафиза на русский язык. Книгу открывает статья, в которой поэтика газели Хафиза рассматривается в контексте общего развития жанра. Переводу каждой газели предпослан текст оригинала; развернутые комментарии к переводам включают необходимую для понимания информацию: культурные и бытовые реалии, интертексты, лексико-грамматический анализ сложных пассажей. К изданию прилагаются указатель имен собственных и указатель коранических цитат и аллюзий. Настоящая публикация, в которой представлены газели 1-100, является первой частью полного филологического перевода "Дивана" Хафиза, планируемого к изданию в трех выпусках.
Для специалистов по персидской литературе и студентов, изучающих персидский язык, а также для медиевистов, занимающихся другими литературными традициями, для поэтов-переводчиков и всех любителей иранской культуры.
|
С этим товаром часто покупают:
|
|
|