|
|
Любовный хлеб. Перевод М. Редькиной
Сент-Винсент Миллей Эдна
Код: 09391048
Страниц: 112
Переплет: мягкий
Иллюстрации: отсутствуют
Размер: 14 x 21 x 0.6 см
Вес: 136 г.
ISBN: 978-5-91763-180-6
Наличие: распродано
|
Описание:
Эдна Сент-Винсент Миллей (1892-1950) - первая поэтесса, получившая Пулитцеровскую премию; одна из самых знаменитых поэтов США XX века. Классическая по форме (преимущественно, сонеты), глубокая и необыкновенно смелая по содержанию, любовная и философская лирика Э. Миллей завоевала ей славу уже при жизни.
Переводы из Эдны Сент-Винсент Миллей на русский язык немногочисленны. Наиболее удачными были переложения Михаила Зенкевича и Маргариты Алигер.
Мария Редькина много лет переводит стихи Миллей. Её работу высоко оценили А. Штейнберг и А. Ревич, чьи семинары она посещала. Впервые издаваемые отдельной книгой, эти переводы станут подарком для всех почитателей творчества поэтессы.
|
|
|
|