Knigi-janzen.de - russische bücher, russische dvd, russkie knigi
Impressum  |   Условия заключения сделки (AGB)  |   Условия заказа подарков
Я ищу:
Тел.: +49 9632 7999000
Подписка на новости
Переводы документов с русского на немецкий и с немецкого на русский языки
Человек, который был Четвергом

Человек, который был Четвергом

Честертон Гилберт Кит

Подкатегории: Зарубежная классика
Код: 09523841
Страниц: 400
Переплет: обложка с клапанами
Иллюстрации: отсутствуют
Бумага: офсетная
Язык издания: русский
Год издания: 2018
Размер: 13 x 17 x 1.9 см
Вес: 288 г.
ISBN: 978-5-00112-171-8
Наличие:
на складе (отправка в течение 12-17 рабочих дней)
Основной раздел
14.02 €
Скидка: 45%
вместо: 25.50 €
  •  
Описание:
Этот сборник составлен из двух не самых популярных произведений Гилберта Кийта Честертона (1874-1936), славу которому принесли, безусловно, его рассказы об отце Брауне. Но не самые известные - не значит самые малоинтересные. Современный читатель по достоинству оценит сюжет романа "Наполеон Ноттингхилльский", написанного в 1904 году - но с отсылом в 2014-й. Это остросоциальная фантастика. Сюжет: обычный чиновник-шутник внезапно становится королем Великобритании. Один из его приколов - провозглашение "Хартии Предместий", которую вначале никто не принимает всерьез. Но проходит совсем немного времени, амбиции захлестывают мелких политиков - и вот уже бушует кровопролитная война между "незалежными" лондонскими районами… Фабула романа "Человек, который был Четвергом" не менее современна. Поэт-анархист Люциан Грегори утверждает, что поэзия есть орудие революции. Чтобы убедить в этом агента тайной полиции Гэбриела Сайма, он вводит его в тайное общество террористов, имена которым присваиваются по названиям дней недели. Агент становится Четвергом, и его задача - добраться до Воскресенья, главаря организации. Остальное было бы спойлером. Читайте.

Перевод с английского Владимира Муравьева, Натальи Трауберг. Сопроводительная статья Натальи Трауберг

Наталья Леонидовна Трауберг (1928-2009) - выдающийся российский переводчик. Окончила романо-германское отделение филфака ЛГУ, кандидат филологических наук. Была членом редакционного совета журнала "Иностранная литература", членом правления Российского библейского общества и британского Честертоновского института. Большинство авторов, произведения которых Наталья Трауберг перевела с английского, испанского, португальского, французского и итальянского, вошли в русский круг чтения благодаря ее переводам. Особый интерес у Натальи Трауберг всегда вызывал Гилберт Кийт Честертон - и как автор детективных рассказов, и как христианский философ и мыслитель.
С этим товаром часто покупают:
  • наименований:
  • 0
  • количество:
  • 0
  • сумма:
  • 0.00 €
Impressum    Условия заключения сделки (AGB)    Политика конфиденциальности (Datenschutz)
Copyright © 2006-2024. Knigi-janzen.de Тел.: +49 9632-7999000