|
|
Шенна
Пядар О`Лери
Код: 09556195
Страниц: 368
Переплет: твердый Иллюстрации: отсутствуют Бумага: офсетная Язык издания: русский Год издания: 2020 Размер: 13.5 x 16.5 x 2.5 см
Вес: 325 г.
ISBN: 978-5-86471-849-0
Наличие: распродано
|
Описание:
Пядар О'Лери (1839-1920) - католический священник, переводчик, патриарх ирландского литературного модернизма и вообще один из родоначальников современной прозы на ирландском языке. Сказочный роман "Шенна" - история об ирландском Фаусте из простого народа - стал первым произведением большой формы на живом разговорном ирландском языке, это настоящий литературный памятник. Перед вами 120-с-лишним-летний казуистический роман идей о кармическом воздаянии в авраамическом мире с его манихейской дихотомией и строгой биполярностью. Но читается он далеко не как роман нравоучительный, а скорее как нравоописательный. "Шенна" - в первую очередь комедия манер, а уже потом литературная сказка с неожиданными монтажными склейками повествования, вложенными сюжетами и прочими подарками протомодернизма.
"Шенна" стал первым литературным произведением большой формы на живом разговорном ирландском языке, это настоящий литературный памятник. Повествование одновременно развивается в двух жанрах и на двух планах. В начале ХХ в. пожилая женщина рассказывает девочкам сказку о сапожнике, продавшем душу дьяволу. Эта рамочная история представлена в виде пьесы. Внутреннее повествование - сама сказка: сапожник Шенна получил от Черного Человека кошелек с дьявольскими деньгами в обмен на то, что через 13 лет отправится в ад. Сделка может быть отменена, только если сам дьявол ее нарушит. За душу Шенны сражается женщина-ангел. Сапожник не имеет права никому рассказать о том, что с ним случилось. Эта часть написана прозой и происходит в абстрактной "альтернативно-сказочной" Ирландии.
"Шенна" на много лет определила своеобразный неписаный канон модернистских фантастических повестей, постоянно переиздается в Ирландии в виде сокращенных пересказов для детей и несколько раз выходила полностью, в том числе и в аудио-формате.
Эта книга не только дарит нам настоящую Ирландию, ее сказ и ее древнее время, но и возвращает нас в безвременное детство недетских сказок о самом главном - о том, что неразменно в жизни, о волшебстве больших решений и о надежде.
Что бы ни говорили о "Шенне", [этот роман] стал солнцем или облаком над всей ирландской литературой - и в первое поколение ирландского Возрождения, и еще долго после него. Даже если бы кроме этой заслуги у "Шенны" не было никаких других, к его голосу необходимо прислушиваться.
Алан Титли, писатель, переводчик, литературовед
"Шенна" Пядара О'Лери знаменует рождение романа на ирландском языке, и читают [эту книгу] до сих пор. Рано или поздно каждый владеющий ирландским языком или увлеченный Ирландией читает "Шенну".
|
|
|
|