Knigi-janzen.de - russische bücher, russische dvd, russkie knigi
Impressum  |   Условия заключения сделки (AGB)  |   Условия заказа подарков
Я ищу:
Тел.: +49 9632 7999000
Подписка на новости
Переводы документов с русского на немецкий и с немецкого на русский языки
Медитация. Сочетание шаматхи и випашьяны согласно йогачаре и тхераваде

Медитация. Сочетание шаматхи и випашьяны согласно йогачаре и тхераваде

Дост. Дхаммадипа

Подкатегории: Религия, молитвы
Код: 02952761
Страниц: 176
Переплет: мягкий
Иллюстрации: ч/б иллюстрации
Бумага: офсетная
Язык издания: русский
Год издания: 2023
Возрастные ограничения: 16+
Размер: 15 x 21 x 1 см
Вес: 194 г.
ISBN: 978-5-901941-56-0
Наличие: распродано
Описание:
Приезд дост. Дхаммадипы в Петербург в 2010 году — явление неординарное. Казалось бы — что мы за последние 20 лет ещё здесь не видели — и лучшие Ринпоче из всех школ приезжали, даруя редкие посвящения и комментарии, и геше Чжамьян Кхенце 13 лет непрерывно учил Дхарме… С дост. Дхаммадипой я познакомился на юге Тайланда, где мы оба преподавали в Международном буддийском колледже. Я был впечатлён его уроками медитации — и пригласил в Петербург поучить нас сосредоточению. «Да, — сказал Дхаммадипа, — я мог бы преподать, как соединять шаматху и випашьяну по тексту Йогачарабхуми, а то в тибетском буддизме эта традиция, практически, утеряна…» Я удивился: «Как утеряна?? Чже Цонкапа постоянно повторяет, что их необходимо сочетать!» «Но он нигде не объясняет, как конкретно это сделать, — возразил Дхаммадипа, — а Майтрея в Йогачарабхуми говорит, что это нельзя осуществить иначе, как методом четырёх упастхан. Однако полная передача Йогачарабхуми с комментариями сохраняется только в китайской традиции» (дост. Дхаммадипа учился и преподавал как в традиции тхеравады, так и в китайской традиции) 1. И вот с 10 по 22 августа 2010 года дост. Дхаммадипа рассказывал нам, как это делать — шаг за шагом, опираясь на личный опыт и сравнивая техники и интерпретации Йогачарабхуми с тем, как это же делается в тхераваде. Происходило это в Аптекарском переулке, в помещении, предоставленном С. Бугаевым (Африкой).Аудиозаписи лекций расшифровала Елена Рипс. Первые три из них были опубликованы в журнале «Буддизм России» № 43 и 44, а остальные шесть подготовлены к печати только сейчас и публикуются впервые. Русский текст перевода всех лекций был проверен досточтимым Дхаммадипой и откорректирован Зои Глади. А. Терентьев
  • наименований:
  • 0
  • количество:
  • 0
  • сумма:
  • 0.00 €
Impressum    Условия заключения сделки (AGB)    Политика конфиденциальности (Datenschutz)
Copyright © 2006-2025. Knigi-janzen.de Тел.: +49 9632-7999000