|
|
Красное и черное
Стендаль
Код: 09718786
Страниц: 576
Переплет: твердый Иллюстрации: ч/б иллюстрации Бумага: офсетная Оформление: ляссе, тиснение золотом, частичная лакировка Язык издания: русский Год издания: 2023 Возрастные ограничения: 16+ Размер: 17.7 x 24.7 x 3.5 см
Вес: 902 г.
ISBN: 978-5-9603-0882-3
Наличие: на складе (отправка в течение 12-17 рабочих дней)
Основной раздел
11.27 €
Скидка: 45%
вместо: 20.50 €
|
Описание:
Роман «Красное и черное» о судьбе честолюбивого юноши Жюльена Сюреля заслуженно считается литературным шедевром французского писателя Фредерика Стендаля (1783–1842). Впервые с 1928 г. переиздается перевод Анатолия Виноградова. Издание украшают иллюстрации французского художника и гравера XIX в. Анри-Жозефа Дюбуше. Текст романа предваряют предисловие А. В. Луначарского и обширный очерк о жизни и творчестве Стендаля, написанный А. Виноградовым.Стендаль — наиболее известный из многих псевдонимов французского писателя Мари-Анри Бейля. Его ныне всемирно знаменитый роман «Красное и черное» был впервые опубликован в 1830 г. Он не сразу привлек к себе внимание публики. В первой четверти XIX в. вся Европа зачитывалась историческими романами Вальтера Скотта. Детальные описания внешности героев и фона, на котором они действуют, столь характерные для Скотта, Стендаля не интересовали. В своем романе «Красное и черное» он тщательно препарирует душу своего главного героя — честолюбца Жюльена, который делает карьеру, приобретает положение в обществе, а потом совершает безумный поступок, который приводит его на гильотину. Стендаль прекрасно понимал, что время для литературы такого рола еще не пришло. Он прозорливо предсказывал, что его как романиста смогут оценить лишь в конце XIX в. Так и случилось. При жизни писателя разглядеть его недюжинный талант удалось лишь Бальзаку. За два года до кончины Стендаля, в 1840 г., он написал «Этюд о Бейле», в котором отзывался о своем собрате по перу как об «одном из выдающихся мастеров литературы идей». Подлинная мировая слава пришла к Стендалю позже. Писателя поняли и оценили такие гениальные мастера слова, как Гёте, Байрон, Бальзак и Пушкин.Огромную роль в изучении и популяризации литературного наследия Стендаля сыграл наш соотечественник — историк, писатель, литературовед, библиограф и переводчик Анатолий Корнелиевич Виноградов (1888-1946). В 1912 г. он закончил историко-филологический факультет Московского университета. Через год Виноградов побывал во Франции, посетив места, связанные с жизнью Анри Бейля. Спустя годы Анатолий Корнелиевич стал крупнейшим знатоком творчества этого французского писателя и неутомимым пропагандистом его произведений. В 1938 г. в серии ЖЗЛ вышла его книга «Стендаль и его время». Именно под редакцией и с предисловиями Виноградова в Советской России печатались романы Стендаля: «Красное и черное», «Армане» и «Пармская обитель». Роман «Красное и черное» в данном издании дается именно в его переводе.В парижском переиздании 1884 г. роман «Красное и черное» был проиллюстрирован рисунками французского художника Анри-Жозефа Дюбуше. Они украшают и данное издание. Дюбуше получил художественное образование в лионской Национальной школе изящных искусств, где его наставником был Виктор Вибер, а потом многие годы преподавал искусство гравюры в парижской Эколь Эстине — Высшей школе графических искусств.
|
С этим товаром часто покупают:
|
|
|